问题类型:界面文字排版
操作系统:Windows/Ubuntu/其它(请写明操作系统及具体版本号)
软件版本:3.5.0_beta
问题描述:恭喜北太天元发布了新的版本!但我发现在软件界面、内置示例函数文件注释、官网文档中的几乎所有中英文排版中存在一些问题。在 GitHub 高星仓库 chinese-copywriting-guidelines 中指出了当中文和英文同时出现的排版规范和细则,建议软件和网站开发团队仔细阅读 中文文案排版指北 里相关的内容。
简单地说,当中英文同时出现时,应当遵循下面的排版原则:
中英文之间需要增加空格、中文与数字之间需要增加空格、数字与单位之间需要增加空格、全角标点与其他字符之间不加空格、专有名词使用正确的大小写、链接之间增加空格等原则。
这是很普遍通用的排版原则。在 MATLAB 中文版中,可以看到正确地将按钮文字显示为“关于 MATLAB”而不是“关于MATLAB”(缺失空格),显示为“PID 调节器”而不是“PID调节器”(缺失空格)等等。从下面的截图可以清楚地看出来。
而在北太天元的内置的示例函数中,例如“秦九韶算法Ex1.m”,文件名的中英文之间缺失空格(当然也许是文件名中不能包含空格的限制,但既然支持了中英文同时作为文件名,则应当考虑支持正确排版的问题),打开该函数文件,第一行注释“%北太天元软件实现的 秦九韶算法, A为多项式的系数向量,降幂排列,x为某点“中”秦九韶算法“前多了空格,“A"和“x”的后面缺失了空格,十分不美观。
在北太天元的网页帮助文档中,中英文排版到处都是,但至少都缺失了空格,例如“使用help命令”中“help”前后应各增加一个空格,详见下面的“问题截图”示意。
问题截图: